KUALA LUMPUR 13 Jan. – Kedegilan Gereja Katolik untuk terus menggunakan kalimah Allah dalam bible versi bahasa Melayu dan majalah mingguan The Herald, adalah kerana langkah itu sebahagian daripada gerakan murtad berteraskan kaedah kontekstualisasi.

Kontekstualisasi adalah meletakkan sesuatu dalam konteksnya dan bagi gerakan Kristian konsep itu membawa maksud, pendekatan yang tidak kelihatan asing kepada kumpulan sasaran dengan cara mengguna pakai amalan serta kebudayaan masyarakat setempat.

Utusan-Kaedah Kontekstualisasi-14Jan2014Seorang penceramah bebas, A. Karim Omar berkata, melalui kaedah kontekstualisasi gerakan Kristian akan cuba menyesuaikan ajaran mereka agar dilihat orang Melayu sebagai sama dengan agama Islam dan langkah paling berkesan ialah memasukkan kalimah Allah dalam bible.

Beliau yang juga lulusan Universiti Putra Malaysia (UPM) sebelum melanjut pengajian ke Southern Illinois University Carbondale dan seterusnya di University of Illinois di Amerika Syarikat berkata, pendedahan itu bukan berasaskan dakwaan tetapi memang diakui sendiri kumpulan Evangelist.

Jelasnya, Evangelist iaitu cabang Kristian yang paling aktif menyebarkan ajaran itu mengakui kalimah Allah adalah senjata paling berkesan kepada gerakan murtad menerusi artikel mereka bertajuk Islam, Once a Hopeless Frontier, Now? Comprehensive Contextualization.

“Artikel ini diterbitkan oleh International Journal of Mission Frontier iaitu badan khusus mengenai Kristian. Gerakan Kristian mengakui sebelum ini sukar memurtadkan orang Islam menyebabkan mereka beralih kepada kaedah kontekstualisasi agar orang Melayu tidak berasa janggal.

“Hakikat ini juga disebut dalam sebuah kajian di University of Chicago pada tahun 1928. Mereka menyimpulkan perlu guna istilah serta cara masyarakat setempat seperti kalimah Allah bagi menyesatkan umat Islam di Nusantara,” kata beliau menerusi blognya, akarimomar.wordpress.com.

Polemik kalimah Allah kembali membara apabila Pengarang The Herald, Lawrence Andrew berkeras mahu kalimah suci umat Islam tersebut terus diguna di seluruh gereja Katolik di Selangor, meskipun Mahkamah Rayuan telah melarang menggunakan kalimah Allah dalam penerbitan The Herald.

Isu itu kemudian bertambah panas apabila Persatuan Bible Malaysia cuba mengedarkan bible versi bahasa Melayu dan Iban yang mengandungi kalimah Allah memaksa Jabatan Agama Islam Selangor (JAIS) bertindak kerana menyalahi Enakmen Agama Bukan Islam Selangor (Kawalan Penyebaran Kepada Umat Islam) 1988.

Dalam pada itu, A. Karim memberitahu, di Indonesia gerakan kontekstualisasi sudah lama menjadi barah di mana pelajar Kristian dilatih memakai kopiah dan jilbab (tudung) selain membaca bible dalam bahasa Arab dengan gaya taranum bagi mengelirukan orang Islam.

“Di Malaysia juga berlaku perkara seperti ini tetapi masih belum kritikal. Pernah dalam satu serbuan di Taman Tun. Dr Ismail, sekumpulan Melayu yang telah murtad memakai songkok, berbaju Melayu, berkain pelekat dan menggunakan rehal seperti mana amalan orang Islam,” dakwanya.

Beliau kemudian menyeru seluruh umat Islam bersatu menyokong tindakan JAIS dan jangan ada pihak cuba bermain politik dalam soal kalimah Allah sebelum menutup bicara dengan doa semoga pendedahannya itu diterima Allah sebagai amal dalam usaha memelihara akidah.

Oleh MOHD. ASRON MUSTAPHA
mohdasron.mustapha@utusan.com.my
Artikel Penuh: http://www.utusan.com.my/utusan/Dalam_Negeri/20140114/dn_06/Kaedah-kontekstualisasi-pesongkan-akidah#ixzz2qQIW1sg8 ©  Utusan Melayu (M) Bhd

***************************************************

 

Bacaan berkaitan isu-isu Kristianisasi: